Полетели на злачные пажити!
Полетим!
Пожуём!
Заживем!
Все заживет и сгорит заживо!
НЕТ..
Реальность,
обыденность,
обстоятельства.
Жизнь одним словом..
Что бы не скучно -
песни,
марши,
кино про любовь.
АНТУРАЖ..
Забыться,
схавать, войти в раж.
И уже непонятно,
неохота,
зевота.
Набор реакций химических,
Законов физических,
Обманов оптических..
СУЩЕСТВОВАНИЕ.
С деньгами и без - прозябание.
МОЖЕТ, ДАВАЙ..
А давай, не будем!
Сиди и молчи,
не кричи,
не услышат.
В бессильи мычи.
Сиди под лесницей и тихо стони.
Язык прикуси.
О, РАЗУМ, УСНИ!
Георгий Тюрин,
Магнитогорск. Россия
Я облако, что ветер рвёт на части. Ещё пока я здесь, но лишь отчасти. В чём наше счастье? Надеяться, терпеть и верить. Ну, а любовь? Она же как награда. Так надо постараться и успеть. Ту песню, что Господь нам дал, её бы до конца пропеть... e-mail автора:tuorin@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 4216 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Ідуть батьки молитись за дітей - Надежда Горбатюк Йдучи на ранкове молитовне зібрання, бачила , як попереду біг брат , вже досить в літах,з поганим зором ...Він так поспішав...В мене защеміло сердце і прийшли рядки вірша.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.