Наполнен потаенностью квартал,
Пленяет всё незримый дух Гурзуфа,
Окутал минареты и часовни,
Стремясь скрыть тайны в их массивных стенах,
В зигзагах узких улочек и пляжей,
В сокровишницах пыльных фолиантов
Музеев и старинных стеллажей.
Меня влечёт уже который день
Туда, где расстилается небрежно
Сиреневым ковром ночной мускат.
Не скроет время на вершинах скал
Руины городов и поселений,
И древний след небесных колесниц,
Мир посещавших в разные столетья.
И если с гор спуститься, можно видеть
Печать веков на золотом песке,
А в черных камнях, что лежат на дне,
Следы былых эпох, еще не затвердевших.
Это море
Ещё хранит в глубинах голоса
Взволнованных свидетелей событий
Борьбы каких-то очень чуждых сфер
И смутных отголосков суеверий,
И музыка, что снится нам обоим
На стыке прежних и грядущих царств.
Юрий Куликовский,
Ялта Россия
я уже больше 10 лет пишу стихи на разные духовные и философские темы, буду рад если найду здесь единомышленников, которым будет близко мое творчество! e-mail автора:VENSAN35@gmail.com сайт автора:личная страница
Прочитано 1099 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Без нее - Александр С. Н. Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею [дар] пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что [могу] и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. (1Кор.13:1-3) Более же всего [облекитесь] в любовь, которая есть совокупность совершенства. (Кол.3:14)